เนื้อเพลง Payphone – Maroon 5 ft. Wiz Khalif พร้อมแปล

วีดีโอ

I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?

ฉันอยู่ที่ตู้โทรศัพท์ พยายามต่อสายไปยัง “บ้านของเรา”
เหรียญที่มีทั้งหมดนี้ ฉันจะใช้มันเพื่อโทรหาเธอ
ช่วงเวลาของเราหายไปไหนกันหมดนะ
คนดี ทั้งหมดนี้มันผิดพลาดไปหมดเลย เรื่องที่เราเคยวาดฝันร่วมกันไว้มันหายไปไหนหมดแล้ว?

Yeah, I, I know it’s hard to remember
The people we used to be
It’s even harder to picture
That you’re not here next to me
You say it’s too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

ใช่ ฉันเอง…รู้ดีว่ามันยากที่รื้อฟื้นมัน
ความสัมพันธ์ที่เราเคยมีมาร่วมกัน
แล้วก็ยิ่งยากขึ้นไปอีกที่ต้องนึกภาพ
ที่ไม่มีเธออยู่ตรงนี้เคียงข้างฉันอีกแล้ว
เธอบอกว่ามันสายไปแล้วที่เราจะกลับมาเป็นเหมือนเดิม
แต่มันจะสายไปที่จะลองดูอีกครั้งจริงๆ เหรอ?
แล้วช่วงเวลาของเราที่เธอใช้ไปอย่างไร้ค่า
แล้วความสัมพันธ์ของพวกเราก็พังทลายไม่มีชิ้นดี

I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

ฉันใช้คืนวันให้มันผ่านไปอย่างไร้ค่า
เพราะเธอได้ดับแสงสว่างในชีวิตฉันไปแล้ว
ตอนนี้ฉันได้แต่ยืนตัวชา
ยังคงติดตรึงในห้วงเวลานั้น ที่เราเคยเรียกมันว่า “รัก”
แต่แม้กระทั่งในสรวงสวรรค์ ก็ยังต้องมีเวลาที่ดวงตะวันต้องลับขอบฟ้า

I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?

ฉันอยู่ที่ตู้โทรศัพท์ พยายามต่อสายไปยัง “บ้านของเรา”
เหรียญที่มีทั้งหมดนี้ ฉันจะใช้มันเพื่อโทรหาเธอ
ช่วงเวลาของเราหายไปไหนกันหมดนะ
คนดี ทั้งหมดนี้มันผิดพลาดไปหมดเลย เรื่องที่เราเคยวาดฝันร่วมกันไว้มันหายไปไหนหมดแล้ว?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I’ll be sick

ถ้าเกิดความสุขชั่วนิรันดร์เหมือนในเทพนิยายมันมีอยู่จริง
ตอนนี้ ฉันก็คงยังได้โอบกอดเธอเอาไว้
แต่เพราะนิทานหลอกเด็กพรรค์นั้นมีแต่เรื่องลวงโลก
ฉันคงต้องตายแน่ๆ ถ้าเกิดยังต้องทนฟังเพลงรักโ.ง่ๆ ต่อไปอีกแม้สักเพลงเดียว

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can’t expect me to be fine
I don’t expect you to care
I know I’ve said it before
But all of our bridges burned down

เธอหันหลังให้กับวันพรุ่งนี้ของเราไปแล้ว
เพราะเธอจะลืมทุกเรื่องในวันวานของเรา
ฉันให้ความรักแก่เธอไป
แต่เธอกลับทิ้งไปไม่ใยดี
อย่ามาหวังให้ฉันยังมีความสุขดีเลย
เพราะฉันก็ไม่คิดว่าเธอจะมาห่วงใยอะไรกันอยู่แล้ว
ฉันรู้ว่าฉันเคยพูดเรื่องนี้ไปแล้ว
แต่ความสัมพันธ์ทั้งหมดที่เราเคยมีร่วมกันมันพังทลายลงไปไม่มีชิ้นดี

I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

ฉันใช้คืนวันให้มันผ่านไปอย่างไร้ค่า
เพราะเธอได้ดับแสงสว่างในชีวิตฉันไปแล้ว
ตอนนี้ฉันได้แต่ยืนตัวชา
ยังคงติดตรึงในห้วงเวลานั้น ที่เราเคยเรียกมันว่า “รัก”
แต่แม้กระทั่งในสรวงสวรรค์ ก็ยังต้องมีเวลาที่ดวงตะวันต้องลับขอบฟ้า

I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?

ฉันอยู่ที่ตู้โทรศัพท์ พยายามต่อสายไปยัง “บ้านของเรา”
เหรียญที่มีทั้งหมดนี้ ฉันจะใช้มันเพื่อโทรหาเธอ
ช่วงเวลาของเราหายไปไหนกันหมดนะ
คนดี ทั้งหมดนี้มันผิดพลาดไปหมดเลย เรื่องที่เราเคยวาดฝันร่วมกันไว้มันหายไปไหนหมดแล้ว?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I’ll be sick

ถ้าเกิดความสุขชั่วนิรันดร์เหมือนในเทพนิยายมันมีอยู่จริง
ตอนนี้ ฉันก็คงยังได้โอบกอดเธอเอาไว้
แต่เพราะนิทานหลอกเด็กพรรค์นั้นมีแต่เรื่องลวงโลก
ฉันคงต้องตายแน่ๆ ถ้าเกิดยังต้องทนฟังเพลงรัก**ๆ ต่อไปอีกแม้สักเพลงเดียว

Now I’m at a payphone…

ตอนนี้ ฉันยังคงอยู่ที่ตู้โทรศัพท์

[Wiz Khalifa]
Man work that sh*t
I’ll be out spending all this money while you sitting round
Wondering why it wasn’t you who came up from nothing
Made it from the bottom
Now when you see me I’m stunning
And all of my cars start with the push up a button
Telling me the changed I blew up or whatever you call it
Switched the number to my phone
So you never could call it
Don’t need my name on my shirt
You can tell it I’m ballin’
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could’ve saw
But sad to say it’s over for
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now it’s me who they want
So you can go and take that little piece of sh*t with you

เออ เชิญแกบ้าต่อไปเหอะ
ฉันจะเอาเงินไปใช้ให้หมดเลยตอนที่แกมัวแต่นั่งหมดอาลัยตายอยากอยู่ตรงนี้
แกก็เอาแต่สงสัยว่าเขาถึงไม่เลือกแก คนที่สร้างตัวเองมาจากความว่างเปล่า
ดันตัวเองมาจากชนชั้นล่าง
เห็นหน้าแกตอนนี้ฉันเซ็งจริงๆ ว่.ะ
รถของฉันน่ะนะแค่กดปุ่มมันก็ทำงานแล้วว่.ะ (รถไฮโซค่ะ แบบไม่ต้องใช้กุญแจรถ กดปุ่มเดียวก็ทำงานแล้ว)
บอกมาสิตั้งแต่ฉันดังเนี่ย แกเห็นฉันเปลี่ยนไปรึเปล่าล่ะ หรือแกจะเรียกว่าอะไรก็ตามแต่
เอาเบอร์ในเครื่องแกมาให้ฉันเหอะว่.ะ
แกจะได้เลิกโทรออกซะที
ระดับฉันน่ะนะ ไม่ต้องปักชื่อบนเสื้อเพื่ออวดใครหรอกว่.ะ
แค่นี้ แกก็รู้เเล้วว่าฉันน่ะเทพบาสขนาดไหน
ชิ ฉันล่ะอายแทนจริงจริ๊ง ทั้งที่ควรจะเป็นผู้ชนะแท้ๆ
คุมเกมส์มาได้ดีตลอดแท้ๆ ดันมาพลาดตอนลูกสุดท้ายเนี่ยนะ
แกก็เลือกเอาแล้วกันว่า แกอยากพูดถึงเรื่องที่แกได้เห็น “จริงๆ” ตอนชนะ
หรือเรื่องที่แกน่าจะได้เห็น “ถ้าแกชนะ” กันแน่
แต่เสียใจจริงว่.ะ โอกาสของแกมันจบไปแล้ว
รถ Phantom (รถที่ดังมากๆ ของ Rolls-Royce ค่ะ) มารับฉันแล้วว่.ะ พ่อบ้านก็เปิดประตูคอยแล้วด้วย
Wiz คงต้องขอบาย ก็ขอให้แกได้สิ่งที่แกต้องการละกันนะ
แต่จะบอกให้นะว่า ต้องแบบฉันนี่ ที่สาวๆ เขากรี๊ดกัน
แกก็เลือกเอาเหอะว่าจะยังทู่ซี้นั่งรถกระจอกแบบนั้นต่อไปหรือจะเอายังไงก็ตามใจแก

I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?

ฉันอยู่ที่ตู้โทรศัพท์ พยายามต่อสายไปยัง “บ้านของเรา”
เหรียญที่มีทั้งหมดนี้ ฉันจะใช้มันเพื่อโทรหาเธอ
ช่วงเวลาของเราหายไปไหนกันหมดนะ
คนดี ทั้งหมดนี้มันผิดพลาดไปหมดเลย เรื่องที่เราเคยวาดฝันร่วมกันไว้มันหายไปไหนหมดแล้ว?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I’ll be sick

ถ้าเกิดความสุขชั่วนิรันดร์เหมือนในเทพนิยายมันมีอยู่จริง
ตอนนี้ ฉันก็คงยังได้โอบกอดเธอเอาไว้
แต่เพราะนิทานหลอกเด็กพรรค์นั้นมีแต่เรื่องลวงโลก
ฉันคงต้องตายแน่ๆ ถ้าเกิดยังต้องทนฟังเพลงรักโ.ง่ๆ ต่อไปอีกแม้สักเพลงเดียว

Now I’m at a payphone…
ตอนนี้ ฉันก็ยังคงอยู่ที่ตู้โทรศัพท์…

About these ads

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s